4

因“英语对白太多”,奥斯卡取消加拿大影片“最佳国际电影”入围资格,冤不冤?

 3 years ago
source link: https://user.guancha.cn/main/content?id=432778
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.

因“英语对白太多”,奥斯卡取消加拿大影片“最佳国际电影”入围资格,冤不冤?

红鲤鱼与绿鲤鱼与驴

做人,最重要的就是开心11分钟前

据《好莱坞记者报》12月18日消息,因为“英语对白太多”,美国电影艺术与科学学院取消了加拿大电影《Funny Boy》(滑稽男孩,暂译)的入围资格,该片是本届奥斯卡“最佳国际电影”(原最佳外语片)的加拿大选送作品。

500

《Funny Boy》片花

《Funny Boy》由加拿大籍印度裔女导演Deepa Mehta执导,改编自Shyam Selvadurai的同名小说,讲述了斯里兰卡一个年轻的泰米尔男孩成长的故事:在当地泰米尔人和僧伽罗人关系日趋紧张之时,主角逐渐接受了自己的同性恋身份。

电影将在加拿大和美国部分城市上映,并将上线Netflix,此外,ARRAY公司负责该片的全球发行。

当地时间12月18日,得知“最佳国际电影”入围资格被取消的消息后,提名该片的加拿大Telefilm公司执行董事Christa Dickenson回应称,对此感到很失望,但他们不会泄气,目前已为该片报名奥斯卡“最佳影片”和其他奖项。

导演Mehta称,“我们很惊讶这部电影没能参加奥斯卡最佳国际电影的角逐,但当Telefilm决定支持这部电影参加奥斯卡最佳影片和其他奖项的竞选时,我们感到惊喜和激动。”

公开资料显示,奥斯卡最佳国际电影的参选要求是:在美国境外拍摄的长篇电影,对白以非英语为主

但这样的要求一直存在争议。

去年,尼日利亚首部冲奥作品《狮心女孩》也因“对白主要使用英语而非外语”而被取消了“最佳国际电影”的报名资格,此事引发了尼日利亚影人的不满。

影片导演纳吉很无语,他表示,英语本就是尼日利亚的官方语言,当地民众日常就用英语交流,“英语是连接我们国家500多种语言的桥梁”,她质疑奥斯卡这个“外语片”规则并没有考虑实际情况。

以上内容为用户在观察者网风闻社区上传并发布,仅代表发帖用户观点。

About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK