74

《芳华》其实是严歌苓的自传:一曲悲歌谁人听

 6 years ago
source link: https://www.huxiu.com/article/226696.html
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.

2017-12-20 19:15

《芳华》其实是严歌苓的自传

虎嗅注:电影《芳华》在场上热映,观众在场下热评。严歌苓,《芳华》的原著作者只在一旁淡淡地冷眼观瞧。仔细看,《芳华》里有她的影子,那是她的时代。

本文原刊于2016年7月的《中国企业家》(公众号“中国企业家杂志”,ID:iceo-com-cn),作者:赵大伟,编辑:萧三匝,原标题为《严歌苓:一曲悲歌谁人听》。

“写作源于我创伤性的记忆。”严歌苓说,这样创伤性的记忆根植于个人的敏感,就像她笔下的人物多多少少都会有她自己的影子。

电影《芳华》正在引起热议,有人大赞,有人猛批,都正常。

从某种意义上讲,《芳华》是严歌苓的自传,如同她的其他作品一样。这不是记者的臆测,而是严歌苓自己说的。

我想起去年采访她的情景了,如今仍然历历在目。

那天,严歌苓有些累,坐在椅子上已经两个多小时,她把左手轻轻的抵在腰上。小时候练舞留下的伤,现在演成腰肌劳损,越来越明显的折磨着她。既然无法治愈,只能积极锻炼改善,“我们正常人都要带一点病痛生活”。

窗外雾霾蔽日,房间的门口摆着一双跑步鞋。严歌苓选择在酒店的健身房里跑步。三十岁之前她喜欢散步,现在她选择更激烈的跑步。最多只跑四公里,耗时近二十五分钟,跑步时什么都不想,唯一目的就是“让自己空掉”。

回国的这几天,因为倒时差,她本来就不好的睡眠更加衰弱。一旁的酒吧台上,放着一瓶已喝掉三分之一的波尔多红葡萄酒,这是严歌苓夜晚的“催眠剂”,虽然此前外界也曾传说她要喝烈酒和安眠药才能入睡,她跟我说现在不是这样。

初学写作的时候,严歌苓喜欢拿蘸水钢笔写作,蘸一下写一段,为的是自己的写作在一种控制之中,而不是胡乱往下写。后来用圆珠笔,她也得先写草稿,然后誊写在格子纸上;再后来,她就干脆直接拿铅笔写,写错了就用橡皮轻轻擦掉,坚持至今。

严歌苓已经把写作看成了生活的一部分,就像做菜、锻炼、吃饭一样成为日常的必然。每天都要写,“不愿意看日历,不知今昔是何年。”在自己所构建的世界里实现一种逃脱,现实世界不完美,她所构建的世界也不理想,但起码,“是按照我的审美观点重新安排了”。每一个创作者都是疯子,诸如莫扎特、维吉尼亚伍尔芙,他们多少是有点精神不正常,而对于严歌苓来说,“不写我就要死,就要疯”。

“写作源于我创伤性的记忆。”严歌苓说,这样创伤性的记忆根植于个人的敏感,就像她笔下的人物多多少少都会有她自己的影子,“对于一个敏感的人,别人的创伤也可以变成自己的创伤,就看你的敏感度,所以我永远都会有创伤性的记忆。”

每一个写作者背后都隐藏着一段敏感而又幽暗的童年。

读万卷书,行万里路,在这一点上,严歌苓在20岁之前就已经完成了。祖父和父亲都与文字结缘,家中自然藏书甚多。三岁,父亲就教她写字。在她的回忆中常常闪现的场景是,炎热的夏天,知了和别的孩子叫个不停,而她坐在高高的板凳上,拿着毛笔默写唐诗。她把那个时候的自己说成是一个“小怪物”,因为总比别的孩子多了一份敏感。

严歌苓继承了祖父身上的某种气质,极度敏感因而多思,清高又易受伤害。祖父也是作家,在美国留学读到博士,回国之后,对当时时事和文人圈子充满失望,三十九岁就自杀了。严歌苓与祖父未曾谋面,但后来翻阅过祖父的论文和笔记,“他性格本身阴郁,不太好相处。后来大学里不聘用他了,需要找人去说和,他不愿意干这个事。”某种程度上被解聘伤害了他的尊严。

“他不能忍受一个蝇营狗苟的生活吧。”严歌苓说。

有人曾问严歌苓的父亲肖马,你这辈子最好的作品是什么?肖马答:我的一生最好的作品是我女儿。严歌苓的父亲曾评价自己的女儿:她爱唱爱笑,“性格内向沉稳,心上背负着十字架。”当我把这个评价转给严歌苓的时候,她并不认为是这样,“我有很沉重的责任,就是通过我的笔和故事,把汉语写好,如果这算是十字架的话。”

在北京的酒店里,严歌苓会拿出一沓A4纸,上面详细的写着每天早中晚各个时段的安排。确定了一项,她就认真的拿着笔,在空格处注明。她12岁就进了军队文工团,跳了8年舞,而后又做了战地记者。这是一个少女走向青年重要的人生阶段。

十几岁就进藏演出,带着两层口罩坐在火车上,严歌苓冻的留出眼泪,把口罩浸透了风一吹,脸上像贴了一层冰冷的铁板。十三年的军旅生涯让严歌苓养成了许多习惯,“特别能吃苦,爱整洁,守纪律”,即便是没有要求,她也会给自己严格的要求。“很小的时候,我从早上起床到晚上睡觉,每一分钟都安排好事情做。”末尾,她也不忘表达一下对年轻孩子的不满,严歌苓也看不惯他们的自由散漫。

严歌苓并不是一个冒险的人,但她1980年代末就远走美国了。当时她已经加入中国作协,在部队做创作员,每个月有一两百块的固定收入。她希望有一个更好的写作条件,而美国等待她的一切都是未知,“能不能挣钱养活自己都不知道”。

初到美国,没钱,还要自学英语。虽然有奖学金,但生活费还是得自己挣。她也要去给人端盘子,当保姆。她在一户有钱的台湾人家当保姆的时候,那家的小孩子很调皮。一次拖地板,小孩子捣乱,她误以为是自己把人家家里的天花板弄裂了。“我一个月挣的钱都不够赔的”,她想告诉房主,但又忐忑的不敢说。

日子这么一天天也过下去了,有一天来了客人,严歌苓做道“松鼠鲑鱼”,结果鱼沾了锅,她手一晃,把油溅出来了,严歌苓的手和脸都烫伤了。女主人赶紧拿来冰块帮忙敷,幸好问题不大。她后来走的时候说出了天花板的事情,也表示不要工钱了,“别骂我就行了”。哪知道女主人告诉她,这天花板搬进来的时候就是破的。

很快,严歌苓就飞速的成长起来。1992年,她的作品第一次投稿到台湾文学杂志就获奖了,很快她接到了导演李安的电话,《少女小渔》剧本改编权卖了1.4万美金,“这在当时来说是一笔不小的收入”,严歌苓说,这也是她第一次与影视结缘。这一年也开启了严歌苓与影视圈的缘分,紧着来的是香港导演李翰祥,而后是台湾导演朱延平,严歌苓三个小说的剧本版权就都卖出去了。

算起来,在美国哥伦比亚艺术学院念书才是严歌苓正式接受教育的一段经历。哥伦比亚艺术学院对学生有着严格的写作训练,历史小说、讽刺喜剧小说等等,在前四个学期里,严歌苓要变换不同的人称,穷尽一切办法去模仿西式写作,“作家写作会面临一些困境,比如会教你写第三人称写到瓶颈了,你就换第二人称或是第一人称,把这个瓶颈绕过去。”直到第五个学期,她才开始真正写自己的作品。

巨大的阅读量是必须的,严歌苓最受益的还是——“脑子里有一双眼”,她跟我比划起来,就仿佛你脑子里有一双眼睛,“你要看着你写的东西,一定要活灵活现”。这也似乎成为严歌苓后来作品的一个特质,画面感极强,因而有人就把严歌苓形容为“技术一流的摄影师”:用文字在历史与现实之间推拉摇移。

高晓松在自己的节目《晓松奇谈》中两次提到严歌苓作品《扶桑》,第一次提到时是说美国历史里的淘金时代,这正是《扶桑》故事的历史大背景。第二次再提,是他在预测奥斯卡最佳影片(提名)《布鲁克林》时,他觉得《扶桑》拍出来会比这部电影更加震撼人心。高晓松更是自己掏钱买下了严歌苓作品《扶桑》的音乐剧改编权,用实际行动来表达对这部作品的感情。

时隔二十年之后,严歌苓的长篇小说《扶桑》由人民文学出版社再度出版。3月初的发布会上,高晓松与严歌苓对谈时说,  “我这辈子都是挣别人钱,人家投资拍电影我去拍,人家投资做唱片,我去当制作人、写歌。我就是一个卖艺的,从来没有买过艺。”高晓松已经当了阿里音乐的董事长,因而他掏自己的钱买《扶桑》,是“这辈子第一次,估计也是最后一次”。

1993年,严歌苓在等丈夫吃饭的时候,误打误撞进了旧金山的“中国移民历史陈列厅“。她看到一幅巨大的照片,照片中的女人非常雍容华贵,“透着某种神秘”。严歌苓被这张照片吸引住了,她根据画上的字来了解这位淘金时代旧金山的名妓。

写扶桑之前,严歌苓读了三四十本书来了解整个美国华人生活的社会背景,文学的虚构凌驾于大量的历史与现实细节之上。写扶桑的时候,严歌苓憋着一股气:华人怎么能这样被对待?她有愤怒,一天曾写下7000字,“如果没有这股气顶着,我写不了这么快”。

扶桑在经历痛苦的时候,手里抓这一把纽扣,这些扣子来自一个个曾经扑向她施暴的男人。小说中的少年克里斯想拯救扶桑,但扶桑只愿意接受爱与情感,不希望被拯救。严歌苓把这二者置于西方基督教文化与东方文化的矛盾冲突之中,注定了“这是一个双方内心的所有呼喊和所有需要都对接不上的悲剧”。

“扶桑整个内心的潜台词就是:爱我吧,不要救我!”严歌苓说,“什么是枷锁?枷锁是你让我做的那样一个人,你认为我应该这样做人,这样的行为那就是枷锁。就是你的生活方式、你的道德标准,你觉得用那样一套东西来解放我,实际上你把我放进了枷锁,是另外一种枷锁。”

扶桑最终没有跟克里斯结婚,而是选择了来自故乡的大勇,“扶桑是最强大的女人,她的不争和不反抗有甘地的精神——不合作。”她见惯了太多遇到苦难就反抗、大喊大叫,而她所欣赏的,是普通底层劳动妇女那种对苦难惊人的隐忍。

严歌苓前夫李准的母亲,就曾刷新了严歌苓的认识:如何平静的吃苦。“苦就是她每天的生活。她讲到了有一个细节是,她的大哥到外面学生意了,大哥很高兴自己给自己买了双新鞋子,他妈妈说你不是还有鞋穿吗?他妈妈就把新买的鞋放在门框上面,拿纸包好了。大哥学生意几年,得了肺结核了,抬回来的时候就吐血不行了。他死了以后,她没有形容家里面的悲痛,她说她妈妈把鞋拿过去说,这孩子新鞋还没穿呢。”

这也是严歌苓为什么会写扶桑这样的女人的原因。“中国女人这种强大的劲儿,像土地一样,你可以在她身上践踏,但是她永远不会消失,也不会被你毁掉”。

高晓松盛赞严歌苓下笔之“狠”,令他深受震撼的是,小说中扶桑被修道院救了,但后来扶桑看到了自己做妓女时穿的廉价的红裙子,又把这件红裙子穿上了。“给我感觉她像一个天使一样,穿上那身裙子才是她自己”。高晓松理解扶桑之所以不被救赎,不是因为拧巴,而是因为她的坚定的“三观”,“她内心的光芒让她觉得你们没有人可以救赎我的”。

严歌苓曾亲眼目睹演员严凤英的死。那是1967年,在文革开始之后,严凤英家所在的黄梅戏团就就住严歌苓家院子对面。小孩子们听说了严凤英自杀,都跑过去看,想看看吃一百粒安眠药后自杀是什么样子,“原来一个很高很细长的人抽筋抽成了很短”。

严凤英的丈夫王冠亚哀求旁人救救妻子,得到的却是造反派忿忿的回应:“不救她,一定要让她先坦白”。严凤英就这么死了,这是严歌苓第一次目睹死亡,在一个孩子心里留下“一个鬼魅的阴影”。

严歌苓没有看到离开后,发生更恐怖的事情——医生用手术用的小斧头从咽下砍起,向下一根肋骨一根肋骨地砍,然后把内脏拉出来,剖开,找所谓的“发报机”“照相机”等“特务工具”,而最后,一无所获。

一个作家永恒的关注主题就是人性本身,她觉得那个阶段“人性非常激烈和戏剧化”。文革远去40年,严歌苓依然不满意。“真正有关文革的文学艺术作品根本没出来。”严歌苓对我说。研究文革的资料对于学者来说有很多,严歌苓关注的是对于一般读者而言,“是否有一件重要的文学作品,能够让人看了之后知道文革是件很大的事情?”

“没有这样的作品”。这个影响几代人的运动的影响力已经慢慢消失。“很多人死了,不是像战争一样吗?死了那么多人,而死人的事情一定要搞搞清楚。”

写作多年,严歌苓的笔下没有固定的场域。她没有固定在一个地方长久的生活,用她的话说,她就是一个吉普赛,她追随自己做外交官的丈夫,去非洲、去台北生活过很长时间,所以她没办法只写一个地方,“我很满意自己边缘的角色”。她时常会去用一种比较的眼光来看不同文化背景下的差异,保持着一种“侧目”,“很多人要打入主流,有什么好处?我哪里也不融入”。

“不喜欢的东西还是尽量不写。”严歌苓直白的说。她的文学作品被改编成电影和电视剧而广泛传播,陈凯歌的《梅兰芳》、张艺谋的《金陵十三钗》《归来》等比比皆是,每每提到合作最愉快的导演,严歌苓的答案却总是自己的闺蜜:陈冲。因为二人的默契,拍出来的作品又忠于原著。

严歌苓的还有一个身份是美国西部编剧协会成员,她跟我说最近一部印象深刻的影视作品是《间谍之桥》。虽然自己的作品很快就会被改编成影视作品,但她说自己痛恨商业写作,因为她的笔下的故事都是孕育了很久,“我做不到哪个导演跟我约一个故事,我就你发生出一个故事专门等着他”。她不认为自己是一个好编剧,因为创作小说时的满足感远远高于剧本,“就像生病了一样”。

她也曾写过一本《幸福来敲门》,那实际是为好朋友量身定制的电视剧,2011年小说出版之后反应平平,“我根本不想出版,我要用很了不起的作品来‘洗刷’自己’”。

“我在写作上没有野心。”严歌苓说,她觉得生活给予她的回馈已经足够多,因而她知足。她也没有仇恨,历史烟云滚滚而过,她穿梭东西方之间,寻找关于不同文化之下人性里幽暗隐秘的故事。对她来说,没什么值得她去仇恨,她也不控诉,她只选择给你讲一个故事。


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK