3

网红菜名越来越长,真能让饭菜变好吃?真的

 1 year ago
source link: https://www.36kr.com/p/1783398660296070
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.

网红菜名越来越长,真能让饭菜变好吃?真的-36氪

网红菜名越来越长,真能让饭菜变好吃?真的

果壳·2022-06-13 12:25
再长下去我的钱包和脑子都受不了了。

你有没有发现,甭管是点外卖还是下馆子,那些菜名不知不觉间都越来越长了?

一眼认出菜品的真身越来越难了,需要努力穿过“迷你份好吃到尖叫的拌拌荷包蛋”的迷雾,才能认出这是一份“凉拌荷包蛋”。

我们统计了一下,在外卖软件上排名靠前的某网红面店,单品名字平均8个字,最高长度可以达到10个字;某单价较高的热门奶茶店,销量前五名的单品名字长度均在7个字以上最多有17个字

v2_171c4549c8c242dbb59d6de84a68ef20_img_000

甚至还出现了这种名字和原材料表一样长的邪道|翻翻

除了传统菜名里经常有的产地、原材料、做法之外,这些长名字里还经常出现叠字、夸张的形容词、意味不明的生僻字,不仅记不住,还一口气念不出来,令人在点餐时一筹莫展。

v2_ea6f8edc4b9348d08e773d8b6cc783a3_img_000

不是奶茶,是“QQㄋㄟㄋㄟ好喝到咩噗茶”哦~

所以菜名为什么越变越长了?这背后,还真的有很严肃的语言学原理。

想提价?先把名字搞长点

最直接的原因是,名字越长单品价格越高

麦克阿瑟天才奖得主、斯坦福大学的计算机语言学教授任韶堂(Dan Jurafsky)在2014年出版的《食物语言学》(The Language of Food)中写道,他和同事们收集了6500份菜单中的65万道菜名,并对菜名长度和价格之间的关系进行了统计,之后发现,当菜名里带了又怪又长的单词时,菜价也会更高

在高档餐厅里,低因咖啡可能会叫“脱咖啡因瑰夏浓缩咖啡” (decaffeinated),而廉价餐厅会直接叫“低因”或者“脱因咖啡”(defac)。高档餐厅中会把搭配主菜食用的食品叫“佐餐”(accompaniments),而便宜餐厅会叫“配菜”(sides)。

统计结果显示,菜品名中单词的平均长度每增加1个字母,菜品价格就会上升18美分(差不多一块钱)。因此,如果奶茶名中出现了“白玉普洱”或者“黄金桂糅”等又长、又拗口的名字,那定价多半低不了。

v2_87abaa226585470891c5a79d6c7867ab_img_000

在美国定位为大众咖啡品牌的星巴克,使用的是便宜叫法“脱因”(Decaf)|星巴克

这个规律明显也适用于国内餐饮业。把奶盖拓展成“淡奶油打发的海盐芝士”,椰浆改写成“生打椰椰”,产品的定位一下就提高了一个层次,价格自然也就卖上去了。

这名字,听着就好吃!

菜品的推广与销售很需要一个朗朗上口的名字,但顾客也不傻,如果产品只是名字天花乱坠但品质没有改变的话,下次就不会再买账了。但研究发现,一个好名字真的能让菜变得“更好吃”,这种文字影响了脑子、不同感官间强烈联系相互影响的情况,在语言学上叫“联觉”

v2_5fff070969e346f3a7a0ce379f311dd3_img_000

文字是有“性格”的。如果我告诉你火星人把上图中的一个形状叫作bouba,而另一个叫作kiki,你会觉得哪个是哪个呢?

这个测试来自于德国心理学家沃尔夫冈·科勒(Wolfgang Köhler)的实验。他发现,无论被试者说的是哪个语言,从瑞典人到斯瓦西里人、再到遥远的纳米比亚北部的游牧民族,甚至是2岁半蹒跚学步的小娃娃,结果都惊人地相似:大家会觉得左边的叫kiki,右边的叫bouba

再做一个实验。你觉得叫maluma和takete的味道哪个听起来更甜?

这个来自牛津大学心理学家查尔斯·斯宾塞(Charles Spence)的实验中,吃了牛奶巧克力(瑞士莲超浓郁30%可可,偏甜)的被试者说味道更像“maluma”;而吃了黑巧克力(瑞士莲70%可可和90%可可,偏苦)的则觉得味道更“takete”。

v2_e11270461dfe448eaa2b80093ce4ca2f_img_000

你没猜错,左边的这个图案是takete,右边是maluma|Research Gate

研究者们认为,联觉与发音的连续性与光滑度有关。像m,l,和r这类从头到尾发音一致的连续音,在听觉上能表现出光滑的特性,更容易让人联想到光滑的图像。相反,刺耳的声音戛然而止,比如t和k,则更符合尖锐的形状。这一定程度上证明了任韶堂教授在研究食物语言时提出的联觉假说(Synesthetic Hypothesis),即听觉所体会到的光滑度似乎会影响视觉和味觉

v2_c8ae645db4cf4083898e33f0b8ef98c5_img_000

maluma和takete的发音波状图,左边更光滑、右边更尖锐|《食物语言学》

强调味道和口感的餐饮业正需要联觉来刺激消费。柠檬茶听起来不够新鲜?那就加上“手打”。还不够多汁?那就再改成“暴打”,让爆破音助力联想柠檬爆汁的瞬间。同样的,珍珠听起来口感不好?那就加上QQ、糯唧唧、绵绵这样的形容词,通过更圆润、位置更靠后的发音来让顾客产生Q弹厚实的联想。

名字也是店面气质的一部分

如果说在菜名里短话长说、运用联觉,都有一定道理,那长名字里经常出现的迷之措辞又是怎么回事?

v2_e6e64b0ea0244bf182d7ffdfc4905ff7_img_000

某外卖店,菜名带有强烈的乙方气质|翻翻

随着餐饮业不断内卷、新开的餐厅也要努力打造“品牌特色”,哪怕是类似的原料与做法,换个名字就好像换了一道菜。由于开在CBD的餐厅受众大多是在附近上班的白领,餐厅自然想到要用职场用语来和客人“套近乎”。手撕包菜听起来太普通?那就改成“一稿包过手撕包菜”。子姜鸡听起来没特色?那就改成“都是辣鸡子姜鸡”。

这种语言文字的使用与某种风格特质绑定、并能在特定场景下被用来区分受众的现象,在符号学上称为语域化(enregisterment)。

v2_de488390a8ae4b01a53648419618471d_img_000

B站网友留言评论奶盖的花式叫法|@ZhaiF

语域化的包装区分并迎合了受众,也进一步强化了品牌的形象,变成了品牌的一部分。比如说到“霸气”人们立马能联想到奈雪の茶,而芝芝莓莓等叠词类的名字则和喜茶深度绑定。对餐饮品牌来说,这样的命名策略能帮助他们吸引到目标消费群体,也更容易推广新品。

在传统的名字元素之外又加上了每家店特色的命名标记,菜名自然是短不了。

长名字的源头是法餐?

现代餐厅,尤其是外卖餐厅,单品更迭速度快,也会定期推出新品,为了让顾客快速了解餐品内容物,菜名往往需要囊括主要原材料和卖点。这种命名风格的更迭很容易让人想到法餐的原产地标识命名系统(Appellations Culinaires)。

v2_b346ff885f5945a98272e811cac12b74_img_000

菜单很长很长!

这套命名体系初创于巴黎附近的舒瓦西酒庄(Chateau de Choisy),法国路易十四皇帝在此逗留期间印刷了一些精致的菜单,留作纪念。这套华丽的菜单开启了加注菜品产地、烹饪方法、甚至发明菜品的宾客名字的传统,其中不少菜肴还带有复杂的描述。

v2_d33aa07d80a440aabfb9e392ff159cf6_img_000

舒瓦西酒庄1747-1748年间的菜单封面|Boston Hospitality Review

上流社会的风潮很快吹向了民间,18世纪70年代大众餐厅兴起,同时,Menon: La Cuisinière Bourgeoise等烹饪书籍畅销,进一步推广了菜单和原产地标识菜名体系。据餐饮研究者让·皮耶·普兰(Jean Pierre Poulain)和艾德蒙·纳宁克(Edmond Neirinck)的统计,至1883年,原产地标识的长菜名系统在西方世界逐渐超过半数、成为标配。

v2_224ea32c3e7242af828a6d6c871fcee1_img_000

一份1793年的菜单,菜名就挺长的|Bibliothèque historique de la Ville de Paris

但这种命名法也不是西方独有,在标明主要原料这一点上,中餐命名系统有着异曲同工之妙。

早至先秦至魏晋南北朝时期,菜肴的名称就主要依据食物的原料和加工方法来取名。我国古代流传下来最早的食谱 “八珍”(于周代《礼记·内则》内记载),其中就有“炮豚”、“炮羊”、“熬”、“渍”这样有做法有食材的“正经菜”。南北朝时期,素有农业百科全书之称的《齐民要术》则列举了近百款菜肴的名称,如“蒸熊”、“炙豚”、“苞肉”等,这些菜名基本都是原料加烹法的命名格式。时至今日,不少菜肴也仍延续着这种命名,家常菜中有“西红柿炒蛋”、“擂辣椒皮蛋”,年菜中也有“红油酱肘子”、“葱烧海参”等。

得益于全球经济与物流的发展,新餐饮使用的原材料也越来越多元,其中不乏苏丹王榴莲、日本和牛等来自全世界各地食材,和鸭屎香茶叶、油柑果这样原本只限于某些特定区域的小众食材,混搭之下,菜名自然就越来越长了。

[1]陆华芳.(2008).汉语菜肴艺术名称研究(硕士学位论文,湘潭大学).

https://kns.cnki.net/KCMS/detail/detail.aspx?dbname=CMFD2009&filename=2008181399.nh

[2]Szende,P,. & Sridhar, N. (20028). Fragments of The Past: The Art of Naming Dishes. Boston Hospitality Review https://www.bu.edu/bhr/2020/02/13/fragments-of-the-past-the-art-of-naming-dishes/

[3]Jurafsky, D. (2014). The Language of Food: A Linguist Reads the Menu. W.W. Norton&Company.

[4]Karrebæk, M. S. (2014). Rye bread and halal: Enregisterment of food practices in the primary classroom. Language & Communication, 34, 17-34.

[5]知乎用户10igCD,《奶茶简史:中国奶茶的三十年沉浮录(1987-2017)》,知乎网,https://zhuanlan.zhihu.com/p/27085882

[6]奶茶店设备策划师,《茶颜悦色创始人:奶茶如何走出和喜茶、奈雪不一样的路?》,知乎网,https://zhuanlan.zhihu.com/p/83939004

本文来自微信公众号“果壳”(ID:Guokr42),作者:Vanilla,36氪经授权发布。

该文观点仅代表作者本人,36氪平台仅提供信息存储空间服务。


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK