2

The Rustonomicon 的中文翻译

 3 years ago
source link: https://www.purewhite.io/2021/09/23/rust-nomicon-translate/
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.
neoserver,ios ssh client

最近在学习 Rust,发现 Rust 社区真的是有非常丰富的资源,从社区中学到了很多有用的东西。与此同时,也一直想着能够为社区做点什么。

正好发现《The Rustonomicon》(也称为 Rust 秘典、死灵书)之前的一版中文翻译(感谢 @tjxing)是更新到了 2018 年,之后就再也没再更新维护过了;而这三年官方也对于这本书进行了大量的迭代升级,于是想着重新翻译一版,并尽可能持续跟进迭代,贡献给社区,也算是尽一份绵薄之力。

在线阅读地址:https://nomicon.purewhite.io/

github 地址:https://github.com/PureWhiteWu/nomicon-zh-Hans

一些想说的话

首先,限于译者自身姿势水平,翻译有可能无法做到完全信达雅,并且有一些专业术语不知道如何翻译到中文,在这里先向大家道歉,请多包涵。

不过,译者保证所有翻译的内容都是译者阅读并调整过多次的,并且译者会努力将内容调整到满足能看懂的要求,并且做到不遗漏原文内容。

如果大家对于翻译有更好的建议或者想法,欢迎直接 PR~

目前翻译基于 commit:2747c4bb2cbc0639b733793ddb0bf4e9daa2634e,基于时间:2021/9/19

Q:为什么不基于之前已有的中文版进行改进?

A:因为翻译成中文版后,很难再回过头去看和现在的英文版原文到底差了啥,所以还不如完全重新翻译一遍。

Q:那会不会有一天你的这个版本也过期了?

A:希望没有那一天。我 watch 了英文原版的所有 PR,如果有变更(希望)能及时更新。当然,也欢迎大家一起贡献 PR。

  • github 增加 action,合入 master 后自动更新线上版本
  • 思考是否把英文原版和中文翻译按段落放在一起,方便查阅原版

也欢迎大家集思广益,一起建设 Rust 社区。


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK