5

What You Need to Know About Blogging in Many Languages?

 3 years ago
source link: https://codecondo.com/what-you-need-to-know-about-blogging-in-many-languages/
Go to the source link to view the article. You can view the picture content, updated content and better typesetting reading experience. If the link is broken, please click the button below to view the snapshot at that time.

What You Need to Know About Blogging in Many Languages?

In the modern world, where the internet rules the world, we witnessed the rise of digital careers. Social media marketers, media influencers, internet personalities, and bloggers are the real jobs today and such people make lots of money if they work hard enough. So, if blogging is your hobby, you should really start thinking about turning it into the source of your income as this is a great opportunity to do what you love and make money out of it. Now, as with many other niches in this world, blogging is also competitive. You really have to work hard to gain the attention needed to make profits and there’s one quite simple trick to do that.

Multilingual Blogging is the Move into the Future 

It might seem that as the world becomes more educated, and more people tend to speak English or another commonly used language in terms of the geographic span or the native population. However, that is not exactly how it actually is, and, in fact, many people still prefer consuming information in their native language.

As for the number of English speakers, the statistics are still not on the side of the positive notion as only about 1.2 billion people around the world speak English. Furthermore, if you compare this number with the number of internet users globally (that is 4.6 billion), then it seems much smaller right away.

So, blogging in more than one language is reasonable. But how can you do it? What are the odds? Well, here are a couple of points for you to know before you go.

Also Read: Is Blogging & Content Marketing Still Worth?

1. You must study your audience.

Yes, before you start blogging in several languages, you should research the source of your traffic really well. Besides, tracking the geographic location of your followers is not that hard. If you blog using a CMS (content management system), such as WordPress, then you can simply install the tracker add-on, which will be embedded into your page’s code.

Otherwise, you can use external trackers, which work pretty much the same and can be easily embedded into your blog page’s code. Studying your audience will allow you to see, which language you have to work with and, hence, which expert to use. It’s always a great idea to address the best online translation services providers that will more likely meet your needs. Yet, that might be a considerable investment, which should be 100% reasonable.

2. Work with a human translator but don’t give up on machine translation completely.

Although machine translation is often not recommended by many bloggers, it can still be good enough and it can help you a lot by saving your time and money. If you already worked with WordPress, for instance, then you probably know that the translation plug-in there can be quite great and convenient to work with. So, if you’re familiar with another language you plan to use for your blogging, don’t hesitate to use machine translation as you begin. Still, as you move forward and become more professional, addressing a human professional will be a much better idea.

3. Adjust your blog visually.

The options for the experiments with the visual layout of your blog are limitless. You can post the translated content with the original content side-by-side, you can use colorful icons to switch between the language versions of your blog, you post different versions of your content one after another. The most important thing to remember here is that the interface you create must be as accessible and convenient as possible to your audience.

4. Localize your content.

Localization is a very powerful tool that is used by a vast array of industries today, from software and video game development to marketing and PR. Localizing your content means making it relatable and familiar to your audience by referring to their cultural views, local traditions, locations, events, trends, and more. While doing this might seem like an overwhelmingly complex task to complete, hiring a local expert with the knowledge of your language should be more than enough.

Also Read: 10 Effective Blogger Outreach Strategy

5. Produce original content.

In order to enter a full pro mode and go beyond localization, you have to produce completely original content for your foreign audience. Think about it as a localization taken to the whole new level where the content is 100% adapted to your specific audience. While localization might not be a hard task, this one is really challenging and requires you to hire someone devoted to your blog and possessing some great skills. otherwise, you’ll have to do this on your own.

Also Read: How to Write a Great Blog Regularly?

Start Moving Today

start moving today, writing, content, blog

As you can see, the things to consider in multilingual blogging are only a few, however, the potential payoff is huge. By blogging in more than one language, you have an opportunity to show the whole world (or at least some of its regions) what you’ve got. Furthermore, you can significantly broaden your audience, which will motivate you to move on at all times and provide more versatile feedback. The bottom line is that you’ll certainly nail self-development by learning a new language.

Also Read: Blogging- This Is What Professionals Know!


About Joyk


Aggregate valuable and interesting links.
Joyk means Joy of geeK